ربهکا (ربکا) اثر دافنه موریه (جلد سخت لبه رنگی )
معرفی کتاب"ربهکا" اثر دافنه موریه :
«ربهکا» (یا به انگلیسی: Rebecca) رمانی مشهور و جذاب از نویسنده انگلیسی، دافنه دو موریه است که نخستین بار در سال ۱۹۳۸ منتشر شد. این اثر که در دسته رمانهای گوتیک و معمایی قرار میگیرد، بهزبان فارسی توسط مترجم توانمند، سعید اختریزاده ترجمه و توسط انتشارات آتیسا به چاپ رسیده است. داستان کتاب حول محور زنی جوان میگردد که با مردی ثروتمند به نام ماکسیم دو وینتر ازدواج میکند و به عمارت خانوادگی او به نام «مندِرلی» نقل مکان میکند. در این عمارت، روح همسر اول ماکسیم، ربهکا، که به طرز مرموزی فوت کرده، همچون سایهای سنگین بر فضای خانه حاکم است.
دربارهی کتاب"ربهکا":
«ربهکا» یکی از موفقترین رمانهای قرن بیستم است که در ژانر رمان گوتیک مدرن جای میگیرد. داستان از زبان راوی بینام (همسر دوم ماکسیم دو وینتر) روایت میشود که همواره تحت سایه شخصیت کاریزماتیک و فقید ربهکا قرار دارد. این زن جوان که از طبقه متوسط جامعه است، در عمارت مجلل مندرلی احساس غریبگی میکند و به مرور درمییابد که خدمتکاران خانه، به ویژه خانم دنورز، خانهدار عمارت، همچنان وفادار به یاد ربهکا هستند و حضور او را برنمیتابند.
دافنه دو موریه با مهارت فراوان، فضایی پرتعلیق و مرموز خلق کرده که در آن عناصری از عشق، حسادت، هویت و اسرار گذشته درهم میآمیزند. روایت اول شخص کتاب به خواننده امکان میدهد از دریچه نگاه راوی، ترسها، تردیدها و کشمکشهای درونی او را تجربه کند. ترجمه روان و دقیق سعید اختریزاده نیز به فارسیزبانان این فرصت را داده تا این اثر کلاسیک را به زبانی شیوا و جذاب مطالعه کنند.
دربارهی نویسندهی کتاب:
دافنه دو موریه (۱۹۸۹-۱۹۰۷) نویسنده و نمایشنامهنویس انگلیسی بود که بیشتر برای رمانهای عاشقانه و ترسناکش شناخته میشود. او در یک خانواده هنرمند به دنیا آمد و از جوانی به نوشتن علاقه نشان داد. دو موریه در طول زندگیاش بیش از ۳۰ رمان، مجموعه داستان کوتاه و نمایشنامه خلق کرد. از مشهورترین آثار او میتوان به «ربهکا»، «پرندگان» و «پسر عمویم ریچل» اشاره کرد. سبک نگارش او ترکیبی از عناصر رمانتیک، گوتیک و روانشناختی است که در «ربهکا» به اوج خود میرسد. بسیاری از آثار او به فیلم نیز تبدیل شدهاند که مشهورترین آنها اقتباس آلفرد هیچکاک از «ربهکا» در سال ۱۹۴۰ است که برنده جایزه اسکار بهترین فیلم شد.
جملاتی برگزیده از کتاب:
· «آخرین شب گذشت و فردای آن صبح با طلوع خورشید از پشت ابرهای سیاه، من دیگر در ماندِرلی نبودم.»
· «گاهی خوابهایی میبینم. در این خوابها به ماندِرلی بازمیگردم...»
· «خوشبختی چیزی نیست که در آینده به آن برسیم، بلکه چیزی است که در لحظه باید آن را تجربه کرد.»
· «من ربهکا را میبینم... در هر گوشه خانه، در سکوت راهروها، در دیوارهای سالن قدیمی.»
· «ما هرگز به گذشته بازنمیگردیم. این یکی از قوانین زندگی است.»
دستاوردهای کتاب:
· رمان «ربهکا» در سال انتشارش (۱۹۳۸) به پرفروشترین کتاب سال تبدیل شد.
· برنده جایزه ملی کتاب آمریکا در سال ۱۹۳۸
· فیلم اقتباسی آلفرد هیچکاک در سال ۱۹۴۰ برنده دو جایزه اسکار شد.
· تاکنون به دهها زبان دنیا ترجمه شده و میلیونها نسخه از آن به فروش رفته است.
· به عنوان یکی از ۱۰۰ رمان برتر قرن بیستم از نگاه کتابخانه مدرن شناخته میشود.
· ترجمه فارسی توسط سعید اختریزاده یکی از روانترین و کاملترین ترجمههای موجود از این اثر به فارسی است.
نقد و بررسی کتاب :
«ربهکا» اثری چندلایه است که در ظاهر داستانی عاشقانه و معمایی دارد، اما در باطن به مسائل عمیقتری میپردازد. یکی از نقاط قوت کتاب، شخصیتپردازی استثنایی آن است. شخصیت ربهکا که هرگز مستقیماً در داستان حاضر نمیشود، اما حضور او در تمام صفحات کتاب حس میشود، شاهکاری در نویسندگی است. راوی بینام نیز نمایندهای از انسانهایی است که تحت سایه دیگران زندگی میکنند و برای یافتن هویت مستقل خود تلاش میکنند.
نثر دو موریه تصویری و حسی است و به خوبی فضای عمارت ماندِرلی، دریاهای طوفانی و باغهای پهناور را در ذهن خواننده مجسم میکند. تعلیق داستان به گونهای است که تا صفحات پایانی، خواننده کنجکاو به دنبال کشف راز مرگ ربهکا است.
از منظر روانشناختی، کتاب به موضوعاتی مانند حسادت، هویت زنانه، مقایسه خود با دیگران و تلاش برای مقبولیت در جامعه میپردازد. رابطه پیچیده بین راوی و خانم دنورز نیز نمادی از کشمکش بین سنت و مدرنیته، وفاداری و تغییر است.
این کتاب مناسب چه کسانی است؟
· علاقهمندان به رمانهای کلاسیک و جاودان
· کسانی که به داستانهای مرموز و پرتعلیق علاقه دارند
· خوانندگانی که به تحلیل روانشناختی شخصیتها علاقهمندند
· دوستداران ادبیات گوتیک و رمانتیک
· کسانی که به داستانهای با درونمایه اجتماعی و هویتی علاقه دارند
· پژوهشگران و دانشجویان ادبیات انگلیسی و فارسی
· علاقهمندان به سینما که میخواهند منبع اصلی فیلم مشهور هیچکاک را مطالعه کنند
سخن پایانی:
«ربهکا» دافنه دو موریه بیش از هشت دهه است که در فهرست محبوبترین رمانهای جهان قرار دارد و دلیل این ماندگاری، ترکیب استادانه عناصر داستانی با عمق روانشناختی است. این کتاب نه تنها یک داستان گیرا و پرکشش، بلکه آینهای از روابط انسانی و کشمکشهای درونی است که با وجود گذشت زمان، هنوز تازه و مرتبط با زندگی امروزی به نظر میرسد.
ترجمه روان و وفادار سعید اختریزاده و چاپ باکیفیت انتشارات آتیسا، فرصت مناسبی برای فارسیزبانان فراهم کرده تا این شاهکار ادبیات جهان را به زبانی شیوا و قابل درک مطالعه کنند. «ربهکا» کتابی است که پس از خواندن، ردپایی ماندگار در ذهن خواننده به جای میگذارد و بارها آدمی را به تأمل درباره هویت، عشق و گذشته وا میدارد. این اثر نه تنها یک سرگرمی ادبی، بلکه تجربهای عمیق از مواجهه با پیچیدگیهای روح انسان است.
"کتاب ربهکا را با ۵۰ درصد تخفیف ویژه در سایت ۵۰ کتاب خریداری کنید!
فرصت را از دست ندهید و دنیای جدیدی از دانش را کشف کنید!"
- مشخصات محصول
- نظرات







هنوز نظری ثبت نشده
اولین نفری باشید که نظر میدهید
ثبت نظر