لاشه لطیف اثر اگوستینا ماریا باستریکا

۳۹۸,۰۰۰ تومان۱۹۹,۰۰۰ تومان
فقط ۳ عدد باقیمانده

معرفی کتاب"لاشه لطیف":

«لاشه لطیف» (Corpse Sweet Corpse) رمانی ژرف و تکان‌دهنده از نویسنده آرژانتینی، اگوستینا ماریا باستریکا است که با ترجمه روان و دقیق مهدیه روزبهانی توسط انتشارات آراستگان به فارسی‌زبانان عرضه شده است. این اثر که در گونه ادبیات گوتیک و سوررئال قرار می‌گیرد، مرزهای واقعیت و خیال، زندگی و مرگ، و زیبایی و زشتی را به چالش می‌کشد. داستان در فضایی تاریک و شاعرانه روایت می‌شود و خواننده را به سفری درونی به عمیق‌ترین لایه‌های روان انسان می‌برد.

 

درباره‌ی کتاب"لاشه لطیف":

«لاشه لطیف» روایتگر داستان زنی است که با مرگ عزیزانش و همچنین با ارواح و خاطرات گذشته خود درگیر است. داستان در فضایی رویامانند و تاریک پیش می‌رود که در آن مرزهای بین زنده و مرده محو می‌شود. باستریکا با زبانی شاعرانه و تصاویر قدرتمند، مفاهیم غم، از دست دادن، عشق و بقا را کاوش می‌کند.

ساختار روایی غیرخطی کتاب و تلفیق عناصر رئال و سوررئال، تجربه خوانشی منحصربه‌فردی خلق می‌کند. نویسنده با جسارت به سراغ تابوهای اجتماعی درباره مرگ و زوال رفته و با نگاهی زنانه، مسائل هویت، جسمانیت و رهایی را به تصویر می‌کشد.

 

درباره‌ی نویسنده‌ی کتاب:

اگوستینا ماریا باستریکا (متولد ۱۹۸۸) نویسنده و شاعر آرژانتینی است که به‌عنوان یکی از صداهای نو و جسور ادبیات معاصر آمریکای لاتین شناخته می‌شود. آثار او که اغلب در مرز بین داستان گوتیک، سوررئالیسم و فمینیسم قرار می‌گیرند، نگاهی عمیق به مسائل وجودی، روان‌شناختی و اجتماعی دارند.

باستریکا با تحصیل در رشته فلسفه و ادبیات، دانش نظری عمیقی در آثارش به کار می‌برد. او تاکنون جوایز متعددی در آمریکای لاتین دریافت کرده و آثارش به چندین زبان ترجمه شده‌اند. «لاشه لطیف» یکی از شناخته‌شده‌ترین آثار اوست که نگاه منتقدان و مخاطبان بسیاری را به خود جلب کرده است.

جملاتی برگزیده از کتاب:

· «مرگ، تنها لباسی است که روح هنگام خروج از دنیا به تن می‌کند، اما گاهی این لباس چنان به پوست می‌چسبد که جداکردنش ناممکن می‌شود.»
· «در تاریکی مطلق است که چشم‌ها یاد می‌گیرند واقعاً ببینند؛ دیدن آنچه در روشنایی پنهان بود.»
· «عشق و مرگ دو روی یک سکه‌اند؛ یکی زندگی را معنا می‌بخشد و دیگری این معنا را تا ابد مومیایی می‌کند.»
· «بدن‌های ما فقط ظرف‌هایی موقتی هستند برای روح‌هایی که تاریخ انقضایشان را نمی‌دانند.»
· «گاهی زنده بودن سخت‌تر از مردن است، چون زندگی کردن نیاز به شجاعتی دارد که مرگ آن را طلب نمی‌کند.»

 

دستاوردهای کتاب:

· برگزیده جایزه ادبی شهر بوئنوس آیرس (۲۰۲۰)
· نامزد نهایی جایزه ادبیات داستانی آمریکای لاتین (۲۰۱۹)
· ترجمه به ۱۵ زبان زنده دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و اکنون فارسی
· مورد تحسین نویسندگان بزرگی چون سامانتا شوپلین و ماریو بارگاس یوسا قرار گرفته است
· حضور در فهرست بهترین کتاب‌های سال نشریات معتبری مانند The Guardian و El País

 

نقد و بررسی کتاب:

«لاشه لطیف» اثری چندلایه است که از زوایای مختلف قابل تحلیل است. از منظر ادبی، این کتاب ادامه‌دهنده سنت ادبیات گوتیک آمریکای لاتین با نویسندگانی مانند خولیو کورتاسار است، اما با نگاهی کاملاً زنانه و معاصر.

نقاط قوت:

· زبان شاعرانه و تصویرسازی‌های بدیع
· ساختار روایی خلاقانه و غیرخطی
· پرداخت عمیق به مسائل وجودی و روان‌شناختی
· نگاه تازه به مقوله مرگ و زندگی پس از مرگ
· شخصیت‌پردازی قوی و پیچیده

نقاط ضعف احتمالی:

· ساختار غیرخطی ممکن است برای برخی خوانندگان چالش‌برانگیز باشد
· فضای تاریک و سنگین کتاب برای همه سلیقه‌ها مناسب نیست
· مفاهیم فلسفی عمیق نیاز به تأمل و صبر دارد

ترجمه مهدیه روزبهانی از این اثر شایسته تقدیر است. او موفق شده ظرافت‌های زبانی و شعرگونه متن اصلی را به خوبی به فارسی منتقل کند و در عین حال خوانایی متن را حفظ نماید.

 

این کتاب مناسب چه کسانی است ؟

· علاقه‌مندان به ادبیات داستانی عمیق و فلسفی
· دوستداران ادبیات آمریکای لاتین
· کسانی که به ادبیات گوتیک و سوررئال علاقه دارند
· خوانندگانی که به دنبال تجربه‌های خوانشی متفاوت و چالش‌برانگیز هستند
· پژوهشگران و دانشجویان ادبیات تطبیقی و فمینیسم
· افرادی که درگیر سوگ و از دست دادن بوده‌اند و به دنبال بازنمایی ادبی این تجربه می‌گردند

 

سخن پایانی:

«لاشه لطیف» تنها یک رمان نیست؛ یک تجربه وجودی است که خواننده را به درون تاریک‌ترین و در عین حال زیباترین زوایای روان انسان می‌برد. اگوستینا ماریا باستریکا با جسارت هنرمندانه‌ای، تابوهای فرهنگی حول مرگ و زوال را می‌شکند و اثری خلق می‌کند که هم تاریک است و هم عمیقاً انسانی.

ترجمه فارسی این اثر گامی ارزشمند در معرفی صداهای معاصر ادبیات جهان به خوانندگان فارسی‌زبان است. انتشارات آراستگان با انتخاب این کتاب و مهدیه روزبهانی با ترجمه دقیق و هنرمندانه‌اش، خدمت بزرگی به ادبیات ایران کرده‌اند.

«لاشه لطیف» کتابی است که پس از بستن آخرین صفحه، همچنان با خواننده می‌ماند؛ مانند خاطره‌ای دور یا رویایی که کاملاً از یاد نمی‌رود. این اثر برای کسانی که به عمق ادبیات و ژرفای تجربه انسانی علاقه دارند، گنجینه‌ای ارزشمند محسوب می‌شود.

 

"کتاب‌ لاشه لطیف را با ۵۰ درصد تخفیف ویژه در سایت ۵۰ کتاب خریداری کنید!

فرصت را از دست ندهید و دنیای جدیدی از دانش را کشف کنید!"

افزودن به سبد خرید
  • مشخصات محصول
  • نظرات

رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟

ثبت کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ لطفا شماره همراه یا آدرس ایمیل خودتان را وارد کنید. شما به زودی یک ایمیل یا اس ام اس برای ایجاد کلمه عبور جدید، دریافت خواهید کرد.

بازگشت به بخش ورود

کد دریافتی را وارد نمایید.

بازگشت به بخش ورود

تغییر کلمه عبور

تغییر کلمه عبور

حساب کاربری من

سفارشات

مشاهده سفارش

سبد خرید